Hauptmenü öffnen
Start
Zufällige Seite
Anmelden
Einstellungen
Haftungsausschluss
Suchen
Übersetzungen exportieren
Übersetzen
Einstellungen
Gruppe
Android Training
Android Training/Building a Simple User Interface
Android Training/Building Your First App
Android Training/Creating an Android Project
Android Training/Managing the Activity Lifecycle
Android Training/Running Your Application
Android Training/Starting Another Activity
Android Training/Supporting different devices
Android Training/Supporting Different Languages
Android Training/Supporting Different Platform Versions
Android Training/Supporting Different Screens
Vorlage:Android Training/Attribution
Vorlage:Android Training/Content
Vorlage:Android Training/Inhalt/Building a Dynamic UI with Fragments
Vorlage:Android Training/Inhalt/Deine erste App
Vorlage:Android Training/Inhalt/Interacting with Other Apps
Vorlage:Android Training/Inhalt/Managing the Activity Lifecycle
Vorlage:Android Training/Inhalt/Saving Data
Vorlage:Android Training/Inhalt/Supporting different devices
Vorlage:Android Training/Inhalt/Working with System Permissions
Sprache
aa - Qafár af
ab - аԥсшәа
abs - bahasa ambon
ace - Acèh
acm - عراقي
ady - адыгабзэ
ady-cyrl - адыгабзэ
aeb - تونسي / Tûnsî
aeb-arab - تونسي
aeb-latn - Tûnsî
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gegë
alt - алтай тил
am - አማርኛ
ami - Pangcah
an - aragonés
ang - Ænglisc
ann - Obolo
anp - अंगिका
ar - العربية
arc - ܐܪܡܝܐ
arn - mapudungun
arq - جازايرية
ary - الدارجة
arz - مصرى
as - অসমীয়া
ase - American sign language
ast - asturianu
atj - Atikamekw
av - авар
avk - Kotava
awa - अवधी
ay - Aymar aru
az - azərbaycanca
azb - تۆرکجه
ba - башҡортса
ban - Basa Bali
ban-bali - ᬩᬲᬩᬮᬶ
bar - Boarisch
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba
bcc - جهلسری بلوچی
bci - wawle
bcl - Bikol Central
be - беларуская
be-tarask - беларуская (тарашкевіца)
bg - български
bgn - روچ کپتین بلوچی
bh - भोजपुरी
bho - भोजपुरी
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ
bm - bamanankan
bn - বাংলা
bo - བོད་ཡིག
bpy - বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
bqi - بختیاری
br - brezhoneg
brh - Bráhuí
bs - bosanski
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
bxr - буряад
ca - català
cbk-zam - Chavacano de Zamboanga
cdo - 閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄
ce - нохчийн
ceb - Cebuano
ch - Chamoru
cho - Chahta Anumpa
chr - ᏣᎳᎩ
chy - Tsetsêhestâhese
ckb - کوردی
co - corsu
cps - Capiceño
cr - Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ
crh - qırımtatarca
crh-cyrl - къырымтатарджа (Кирилл)
crh-latn - qırımtatarca (Latin)
cs - čeština
csb - kaszëbsczi
cu - словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ
cv - чӑвашла
cy - Cymraeg
da - dansk
dag - dagbanli
de - Deutsch
de-at - Österreichisches Deutsch
de-ch - Schweizer Hochdeutsch
de-formal - Deutsch (Sie-Form)
dga - Dagaare
din - Thuɔŋjäŋ
diq - Zazaki
dsb - dolnoserbski
dtp - Dusun Bundu-liwan
dty - डोटेली
dv - ދިވެހިބަސް
dz - ཇོང་ཁ
ee - eʋegbe
egl - Emiliàn
el - Ελληνικά
eml - emiliàn e rumagnòl
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - español
es-419 - español de América Latina
es-formal - español (formal)
et - eesti
eu - euskara
ext - estremeñu
fa - فارسی
fat - mfantse
ff - Fulfulde
fi - suomi
fit - meänkieli
fj - Na Vosa Vakaviti
fo - føroyskt
fon - fɔ̀ngbè
fr - français
frc - français cadien
frp - arpetan
frr - Nordfriisk
fur - furlan
fy - Frysk
ga - Gaeilge
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - 贛語
gan-hans - 赣语(简体)
gan-hant - 贛語(繁體)
gcr - kriyòl gwiyannen
gd - Gàidhlig
gl - galego
gld - на̄ни
glk - گیلکی
gn - Avañe'ẽ
gom - गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni
gom-deva - गोंयची कोंकणी
gom-latn - Gõychi Konknni
gor - Bahasa Hulontalo
got - 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ἀρχαία ἑλληνικὴ
gsw - Alemannisch
gu - ગુજરાતી
guc - wayuunaiki
gur - farefare
guw - gungbe
gv - Gaelg
ha - Hausa
hak - 客家語/Hak-kâ-ngî
haw - Hawaiʻi
he - עברית
hi - हिन्दी
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi
hil - Ilonggo
hno - ہندکو
ho - Hiri Motu
hr - hrvatski
hrx - Hunsrik
hsb - hornjoserbsce
hsn - 湘语
ht - Kreyòl ayisyen
hu - magyar
hu-formal - magyar (formal)
hy - հայերեն
hyw - Արեւմտահայերէն
hz - Otsiherero
ia - interlingua
id - Bahasa Indonesia
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - ꆇꉙ
ik - Iñupiatun
ike-cans - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
ike-latn - inuktitut
ilo - Ilokano
inh - гӀалгӀай
io - Ido
is - íslenska
it - italiano
iu - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ / inuktitut
ja - 日本語
jam - Patois
jbo - la .lojban.
jut - jysk
jv - Jawa
ka - ქართული
kaa - Qaraqalpaqsha
kab - Taqbaylit
kbd - адыгэбзэ
kbd-cyrl - адыгэбзэ
kbp - Kabɩyɛ
kcg - Tyap
kea - kabuverdianu
kg - Kongo
khw - کھوار
ki - Gĩkũyũ
kiu - Kırmancki
kj - Kwanyama
kjh - хакас
kjp - ဖၠုံလိက်
kk - қазақша
kk-arab - قازاقشا (تٴوتە)
kk-cn - قازاقشا (جۇنگو)
kk-cyrl - қазақша (кирил)
kk-kz - қазақша (Қазақстан)
kk-latn - qazaqşa (latın)
kk-tr - qazaqşa (Türkïya)
kl - kalaallisut
km - ភាសាខ្មែរ
kn - ಕನ್ನಡ
ko - 한국어
ko-kp - 조선말
koi - перем коми
kr - kanuri
krc - къарачай-малкъар
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - karjal
ks - कॉशुर / کٲشُر
ks-arab - کٲشُر
ks-deva - कॉशुर
ksh - Ripoarisch
ksw - စှီၤ
ku - kurdî
ku-arab - كوردي (عەرەبی)
ku-latn - kurdî (latînî)
kum - къумукъ
kus - Kʋsaal
kv - коми
kw - kernowek
ky - кыргызча
la - Latina
lad - Ladino
lb - Lëtzebuergesch
lbe - лакку
lez - лезги
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Luganda
li - Limburgs
lij - Ligure
liv - Līvõ kēļ
lki - لەکی
lld - Ladin
lmo - lombard
ln - lingála
lo - ລາວ
loz - Silozi
lrc - لۊری شومالی
lt - lietuvių
ltg - latgaļu
lus - Mizo ţawng
luz - لئری دوٙمینی
lv - latviešu
lzh - 文言
lzz - Lazuri
mad - Madhurâ
mag - मगही
mai - मैथिली
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - мокшень
mg - Malagasy
mh - Ebon
mhr - олык марий
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - македонски
ml - മലയാളം
mn - монгол
mni - ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
mnw - ဘာသာ မန်
mo - молдовеняскэ
mos - moore
mr - मराठी
mrh - Mara
mrj - кырык мары
ms - Bahasa Melayu
ms-arab - بهاس ملايو
mt - Malti
mus - Mvskoke
mwl - Mirandés
my - မြန်မာဘာသာ
myv - эрзянь
mzn - مازِرونی
na - Dorerin Naoero
nah - Nāhuatl
nan - Bân-lâm-gú
nap - Napulitano
nb - norsk bokmål
nds - Plattdüütsch
nds-nl - Nedersaksies
ne - नेपाली
new - नेपाल भाषा
ng - Oshiwambo
nia - Li Niha
niu - Niuē
nl - Nederlands
nl-informal - Nederlands (informeel)
nmz - nawdm
nn - norsk nynorsk
no - norsk
nod - ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ
nog - ногайша
nov - Novial
nqo - ߒߞߏ
nrm - Nouormand
nso - Sesotho sa Leboa
nv - Diné bizaad
ny - Chi-Chewa
nyn - runyankore
nys - Nyunga
oc - occitan
ojb - Ojibwemowin
olo - livvinkarjala
om - Oromoo
or - ଓଡ଼ିଆ
os - ирон
pa - ਪੰਜਾਬੀ
pag - Pangasinan
pam - Kapampangan
pap - Papiamentu
pcd - Picard
pcm - Naijá
pdc - Deitsch
pdt - Plautdietsch
pfl - Pälzisch
pi - पालि
pih - Norfuk / Pitkern
pl - polski
pms - Piemontèis
pnb - پنجابی
pnt - Ποντιακά
prg - prūsiskan
ps - پښتو
pt - português
pt-br - português do Brasil
pwn - pinayuanan
qu - Runa Simi
qug - Runa shimi
rgn - Rumagnôl
rif - Tarifit
rki - ရခိုင်
rm - rumantsch
rmc - romaňi čhib
rmy - romani čhib
rn - ikirundi
ro - română
roa-tara - tarandíne
rsk - руски
ru - русский
rue - русиньскый
rup - armãneashti
ruq - Vlăheşte
ruq-cyrl - Влахесте
ruq-latn - Vlăheşte
rw - Ikinyarwanda
ryu - うちなーぐち
sa - संस्कृतम्
sah - саха тыла
sat - ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ
sc - sardu
scn - sicilianu
sco - Scots
sd - سنڌي
sdc - Sassaresu
sdh - کوردی خوارگ
se - davvisámegiella
se-fi - davvisámegiella (Suoma bealde)
se-no - davvisámegiella (Norgga bealde)
se-se - davvisámegiella (Ruoŧa bealde)
sei - Cmique Itom
ses - Koyraboro Senni
sg - Sängö
sgs - žemaitėška
sh - srpskohrvatski / српскохрватски
sh-cyrl - српскохрватски (ћирилица)
sh-latn - srpskohrvatski (latinica)
shi - Taclḥit
shi-latn - Taclḥit
shi-tfng - ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shn - ၽႃႇသႃႇတႆး
shy - tacawit
shy-latn - tacawit
si - සිංහල
simple - Simple English
sjd - кӣллт са̄мь кӣлл
sje - bidumsámegiella
sk - slovenčina
skr - سرائیکی
skr-arab - سرائیکی
sl - slovenščina
sli - Schläsch
sm - Gagana Samoa
sma - åarjelsaemien
smn - anarâškielâ
sms - nuõrttsääʹmǩiõll
sn - chiShona
so - Soomaaliga
sq - shqip
sr - српски / srpski
sr-ec - српски (ћирилица)
sr-el - srpski (latinica)
srn - Sranantongo
sro - sardu campidanesu
ss - SiSwati
st - Sesotho
stq - Seeltersk
sty - себертатар
su - Sunda
sv - svenska
sw - Kiswahili
syl - ꠍꠤꠟꠐꠤ
szl - ślůnski
szy - Sakizaya
ta - தமிழ்
tay - Tayal
tcy - ತುಳು
tdd - ᥖᥭᥰᥖᥬᥳᥑᥨᥒᥰ
te - తెలుగు
tet - tetun
tg - тоҷикӣ
tg-cyrl - тоҷикӣ
tg-latn - tojikī
th - ไทย
ti - ትግርኛ
tk - Türkmençe
tl - Tagalog
tly - tolışi
tly-cyrl - толыши
tn - Setswana
to - lea faka-Tonga
tok - toki pona
tpi - Tok Pisin
tr - Türkçe
tru - Ṫuroyo
trv - Seediq
ts - Xitsonga
tt - татарча / tatarça
tt-cyrl - татарча
tt-latn - tatarça
tum - chiTumbuka
tw - Twi
ty - reo tahiti
tyv - тыва дыл
tzm - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
udm - удмурт
ug - ئۇيغۇرچە / Uyghurche
ug-arab - ئۇيغۇرچە
ug-latn - Uyghurche
uk - українська
ur - اردو
uz - oʻzbekcha / ўзбекча
uz-cyrl - ўзбекча
uz-latn - oʻzbekcha
ve - Tshivenda
vec - vèneto
vep - vepsän kel’
vi - Tiếng Việt
vls - West-Vlams
vmf - Mainfränkisch
vmw - emakhuwa
vo - Volapük
vot - Vaďďa
vro - võro
wa - walon
wal - wolaytta
war - Winaray
wls - Fakaʻuvea
wo - Wolof
wuu - 吴语
xal - хальмг
xh - isiXhosa
xmf - მარგალური
xsy - saisiyat
yi - ייִדיש
yo - Yorùbá
yrl - Nhẽẽgatú
yue - 粵語
za - Vahcuengh
zea - Zeêuws
zgh - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ
zh - 中文
zh-cn - 中文(中国大陆)
zh-hans - 中文(简体)
zh-hant - 中文(繁體)
zh-hk - 中文(香港)
zh-mo - 中文(澳門)
zh-my - 中文(马来西亚)
zh-sg - 中文(新加坡)
zh-tw - 中文(臺灣)
zu - isiZulu
Format
Für die Offline-Übersetzung exportieren
Im systemeigenen Format exportieren
Im CSV-Format exportieren
Hole
{{DISPLAYTITLE:Android Training: Eine einfache Benutzeroberfläche erstellen}}<languages/> [[Datei:Viewgroup.png|thumb|Illustration, wie ViewGroup Objekte Zweige im Layout bilden und View Objekte beinhalten.]] In dieser Übung erstellst du ein Layout in XML, welches ein Textfeld und ein Button enthält. In der darauffolgenden Übung wird deine App auf einen Button-Klick reagieren und den Inhalt des Textfeldes an eine andere Aktivität senden. Die grafische Benutzeroberfläche für eine Android App wird mit Hilfe einer Hierarchie aus <code>View</code>- und <code>ViewGroup</code>-Objekten erstellt. <code>View</code> Objekte sind normalerweise UI-Widgets wie Buttons oder Textfelder. <code>ViewGroup</code> Objekte sind nicht sichtbare <code>View</code> Container, welche definieren, wie die darin befindlichen Ansichten angeordnet sind, bspw. anhand eines Rasters oder einer vertikalen Liste. Android stellt ein XML-Vokabular bereit, welches den Sub-Klassen von <code>View</code> und <code>ViewGroup</code> entspricht, daher kannst du die UI in XML mit Hilfe einer Hierarchie von UI Elementen definieren. <code>Layouts</code> sind Subklassen von <code>ViewGroup</code>. In dieser Übung arbeitest du mit <code>LinearLayout</code>. == Ein Lineares Layout erstellen == # Öffne in Android Studio die Datei <code>activity_my.xml</code> aus dem Ordner <code>res/layout</code> #: Die BlankActivity Vorlage, die du beim Erstellen des Projektes ausgewählt hast, enthält die Datei <code>activity_my.xml</code> mit einem RelativeLayout Basis-View und beinhaltet eine <code>TextView</code>. # Klicke das Verstecken-Icon im Vorschau-Bereich, um diesen zu verbergen. # In ANdroid Studio siehst du beim Öffnen einer Layout-Datei zuerst den Vorschaubereich. Beim Klicken auf ein Element in dieser Ansicht werden die WYSIWYG Tools im Design-Bereich geöffnet. In dieser Übung wirst du direkt mit dem XML arbeiten. # Lösche das [http://developer.android.com/reference/android/widget/TextView.html <code><TextView></code>] Element. # Ändere das [http://developer.android.com/reference/android/widget/RelativeLayout.html <code><RelativeLayout></code>] zu einem [http://developer.android.com/reference/android/widget/LinearLayout.html <code><LinearLayout></code>]. # Füge das [http://developer.android.com/reference/android/widget/LinearLayout.html#attr_android:orientation <code>android:orientation</code>]-Attribut hinzu und setze den Wert auf <code>"horizontal"</code>. # Entferne das <code>android:padding</code>- und <code>tools:context</code>-Attribut. Das Ergebnis sieht wie folgt aus: ''res/layout/activity_my.xml'' <syntaxhighlight lang="xml"> <LinearLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" android:layout_width="match_parent" android:layout_height="match_parent" android:orientation="horizontal" > </LinearLayout> </syntaxhighlight> <code>LinearLayout</code> ist ein ViewGroup (Sub-Klasse von [http://developer.android.com/reference/android/view/ViewGroup.html <code>ViewGroup</code>]), in welchem untergeordnete Views entweder vertikal oder horizontal angeordnet sind, was durch das Attribut <code>android:orientation</code> spezifiziert wird. Jedes Unterelement eines LinearLayout erscheint auf dem Display in der Reihenfolge, wie es im XML angeordnet ist. Zwei weitere Attribute, <code>android:layout_width</code> und <code>android:layout_height</code>, sind für alle Views erforderlich, um die Größe fest zu legen. Weil das <code>LinearLayout</code> die Hauptansicht des Layout ist, sollte des den kompletten, für die App verfügbaren Platz ausfüllen, was durch das Setzen von <code>"match_parent"</code> für die Höhe und Breite erreicht wird. Dieser Wert deklariert, dass die Ansicht ihre Breite oder Höhe entsprechend der Höhe oder Breite der übergeordneten Ansicht expandieren soll. Für weitere Informationen über die Layout Eigenschaften, siehe den Layout Guide. == Ein Textfeld hinzufügen == Wie mit jedem [http://developer.android.com/reference/android/view/View.html <code>View</code>] Objekt musst du bestimmte XML-Attribute definieren um die Eigenschaften des [http://developer.android.com/reference/android/widget/EditText.html <code>EditText</code>] Objektes zu spezifizieren. # Definiere innerhalb des <code><LinearLayout></code> Elements, in der <code>activity_my.xml</code> Datei, ein <code><EditText></code> Element mit dem id Attribut und setze es auf @+id/edit_message. # Definiere für die Attribute <code>layout_width</code> und <code>layout_height</code> den Wert <code>wrap_content</code>. # Definiere ein <code>hint</code> Attribut als string-Objekt mit dem Namen <code>edit_message</code>. Das <code><EditText></code> Element sollte wie folgt aussehen: ''res/layout/activity_my.xml'' <syntaxhighlight lang="xml"> <EditText android:id="@+id/edit_message" android:layout_width="wrap_content" android:layout_height="wrap_content" android:hint="@string/edit_message" /> </syntaxhighlight> Hier sind die <EditText> Attribute, welche du hinzugefügt hast: === [http://developer.android.com/reference/android/view/View.html#attr_android:id <code>android:id</code>] === Dieses Attribut stellt eine eindeutige Kennzeichnung für ein View bereit, welches du zum referenzieren des Objektes in deinem App Code verwenden kannst, bspw. um es auszulesen oder zu manipulieren (das wirst du in der nächsten Übung sehen). Das at-Zeichen (<code>@</code>) ist notwendig, wenn du auf ein Objekt aus dem XML Bezug nimmst. Anschließend folgt der Ressourcen-Typ (<code>id</code> in diesem Fall), ein Bindestrich und dann der Ressourcen-Name (<code>edit_message</code>). Das Plus-Zeichen (<code>+</code>) vor dem Ressourcen-Typ wird nur dann benötigt, wenn du eine Ressourcen-ID das erste mal definierst. Wenn du deine App kompilierst, verwenden die SDK Tools die ID um eine neue Ressourcen-ID in der <code>gen/R.java</code> Datei deines Projektes zu erstellen, welche auf das EditText Element verweisen. Nachdem die Ressourcen-ID einmal so deklariert wurde, benötigen andere Referenzen zu dieser ID kein Plus-Zeichen mehr. Das Plus-Zeichen wird nur dann benötigt, wenn eine neue Ressourcen-ID spezifiziert wird und wird nicht für konkrete Ressourcen benötigt, bspw. Zeichenketten oder Layouts. === [http://developer.android.com/reference/android/view/View.html#attr_android:layout_width <code>android:layout_width</code>] und [http://developer.android.com/reference/android/view/View.html#attr_android:layout_height <code>android:layout_height</code>] === Anstelle von festen Größen für die Breite und Höhe, gibt der Wert <code>"wrap_content"</code> an, dass das View so groß wie nötig sein soll um die Inhalte anzuzeigen. Wenn du stattdessen <code>"match_parent"</code> verwendest, wird das <code>EditText</code> Element das komplette Display ausfüllen, weil es die Größe des übergeordneten <code>LinearLayout</code> verwendet. Mehr Informationen findest du im Layouts Guide. === [http://developer.android.com/reference/android/widget/TextView.html#attr_android:hint <code>android:hint</code>] === Dies ist die Standard-Zeichenkette, welche angezeigt wird, wenn das Textfeld leer ist. Anstelle eines ''hard-coded'' Wertes, der Wert <code>"@string/edit_message"</code> referenziert eine Zeichenketten-Ressource, welche in einer separaten Datei definiert ist. Weil dies eine konkrete Ressource referenziert (nicht wie ein Identifier), benötigt es kein Plus-Zeichen. Allerdings siehst du zuerst einen Kompiler-Fehler, da die Zeichenkette noch nicht definiert ist. Diesen Fehler wirst du im nächsten Abschnitt beheben. == Eine Zeichenkette (Ressource) hinzufügen == Standardmäßig enthält dein Android-Projekt eine Zeichenketten-Ressourcen-Datei unter <code>res/values/strings.xml</code>. Hier fügst du eine neue Zeichenkette mit dem Namen <code>"edit_message"</code> hinzu und setzt ihren Wert auf "Eine Nachricht eingeben." # Öffne aus dem Ordner <code>res/values</code> die Datei <code>strings.xml</code> in [[Android Studio]] # Füge eine Zeile für eine Zeichenkette mit dem Namen <code>"edit_message"</code> und dem Wert "Eine Nachricht eingeben." hinzu. # Füge eine Zeile für eine Zeichenkette mit dem Namen <code>"button_send"</code> und dem Wert "Senden" hinzu. # Du wirst den Button, der diese Zeichenkette verwendet, im nächsten Abschnitt hinzufügen. # Entferne die Zeile mit der <code>"hello world"</code> Zeichenkette. Das Ergebnis für die <code>strings.xml</code> Datei sieht wie folgt aus: ''res/values/strings.xml'' <syntaxhighlight lang="xml"> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <string name="app_name">My First App</string> <string name="edit_message">Enter a message</string> <string name="button_send">Send</string> <string name="action_settings">Settings</string> <string name="title_activity_main">MainActivity</string> </resources> </syntaxhighlight> Definiere für Text in der Benutzeroberfläche immer eine Zeichenkette als Ressource. Zeichenketten-Ressourcen erlauben es dir, jeden Text der Benutzeroberfläche an einem einzigen Ort zu verwalten, was es einfacher macht, den Text zu finden und zu aktualisieren. Außerdem erlaubt dir das, deine App in verschiedene Sprachen zu lokalisieren, indem alternative Definitionen für jede Zeichenkette bereit gestellt werden. Für mehr Informationen zur Verwendung von Zeichenketten (als Ressourcen) zur Lokalisierung in andere Sprachen, siehe die "Supporting Different Devices class". == Ein Button hinzufügen == # Bearbeite die Datei <code>activity_my.xml</code> aus dem Ordner <code>res/layout</code> in Android Studio. # Definiere im <code><LinearLayout></code> Element, direkt nach dem <code><EditText></code> Element, ein [http://developer.android.com/reference/android/widget/Button.html <code><Button></code>] Element. # Setze für die width und height Attribute des Buttons <code>"wrap_content"</code> als Wert, sodass der Button nur so groß ist, damit der komplette Button-Text angezeigt wird. # Definiere die Aufschrift des Buttons mit dem [http://developer.android.com/reference/android/widget/TextView.html#attr_android:text <code>android:text</code>] Attribut; setze als Wert die <code>button_send</code> Zeichenketten-Ressource, welche du im vorherigen Abschnitt definiert hast. Dein <code><LinearLayout></code> sollte wie folgt aussehen: ''res/layout/activity_my.xml'' <syntaxhighlight lang="xml"> <LinearLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" android:layout_width="match_parent" android:layout_height="match_parent" android:orientation="horizontal" > <EditText android:id="@+id/edit_message" android:layout_width="wrap_content" android:layout_height="wrap_content" android:hint="@string/edit_message" /> <Button android:layout_width="wrap_content" android:layout_height="wrap_content" android:text="@string/button_send" /> </LinearLayout> </syntaxhighlight> '''Hinweis''': Der Button benötigt kein <code>android:id</code> Attribut, da es im Activity-Code nicht referenziert wird. [[Datei:edittext_wrap.png|thumb|Die EditText und Button Widgets haben als Breite "wrap_content" gesetzt.]] Das Layout ist aktuell so entworfen, dass beide Widgets, <code>EditText</code> und <code>Button</code>, nur so breit sind, um ihre Inhalte anzeigen zu können, wie im Bild zu sehen. Das funktioniert für den Button ausgezeichnet, nicht aber für das Textfeld, da der Nutzer ggf. etwas längeres eingeben wird. Es wäre schön, wenn der ungenutzte Platz für die Breite des Textfeldes verwendet wird. Im <code>LinearLayout</code> kannst du dies mit der weight-Eigenschaft erreichen, unter Verwendung des [http://developer.android.com/reference/android/widget/LinearLayout.LayoutParams.html#weight <code>android:layout_weight</code>] Attributes. Der weight-Wert ist eine Zahl, welche festlegt, wie viel verfügbaren Platz jedes View verwenden soll, relativ zu der Menge die andere Views verwenden. Das funktioniert ähnlich wie bei einem Getränke-Rezept: "2 Teile Soda, 1 Teil Sirup" bedeutet, 2/3 vom Getränk ist Soda. Gibst du beispielsweise einem View ein Gewicht von 2 und einem anderen ein Gewicht von 1, ist die Summe 3, sodass das erste View 2/3 vom verfügbaren Platz und das Zweite den Rest verwenden wird. Wenn du ein drittes View mit einem Gewicht von 1 hinzufügst, wird das erste View (mit dem Gewicht 2) nun die Hälfte des verfügbaren Platzes und die verbleibenden anderen beiden Views jeweils ein 1/4 verwenden. Das Standard-Gewicht von allen Views ist 0, was bedeutet, wenn du einem View einen Wert größer 0 gibst, wird es den kompletten verfügbaren Platz verwenden, nachdem alle Elemente den Platz bekommen haben, den sie mindestens benötigen. == Das Eingabefeld die Komplette Bildschirmbreite füllen lassen == Um den verbleibenden Platz in deinem Layout mit dem <code>EditText</code> Element zu füllen, musst du folgendes tun: # Weise dem <code>layout_weight</code> Attribut des <code><EditText></code> Elements in der <code>activity_my.xml</code> Datei den Wert <code>1</code> zu. # Weise außerdem dem <code>layout_width</code> Attribut des <code><EditText></code> Elements den Wert <code>0dp</code> zu. #: ''res/layout/activity_my.xml'' #: <syntaxhighlight lang="xml"> <EditText android:layout_weight="1" android:layout_width="0dp" ... /> </syntaxhighlight> Um bei der Verwendung von weight die Effizienz des Layouts zu verbessern, solltest du die Breite von <code>EditText</code> auf 0 setzen (0do). Das Setzen einer Breite von 0 verbessert die Leistungsfähigkeit, weil bei der Verwendung von <code>"wrap_content"</code> als Breite das System die Breite berechnen muss, welche letztlich irrelevant ist, da die Breite erneut in Bezug auf das Gewicht berechnet werden muss, um den verbleibenden Platz auszufüllen. So sollte deine komplette <code>activity_my.xml</code> Layout-Datei nun aussehen: ''res/layout/activity_my.xml'' <syntaxhighlight lang="xml"> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <LinearLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" android:layout_width="match_parent" android:layout_height="match_parent" android:orientation="horizontal"> <EditText android:id="@+id/edit_message" android:layout_weight="1" android:layout_width="0dp" android:layout_height="wrap_content" android:hint="@string/edit_message" /> <Button android:layout_width="wrap_content" android:layout_height="wrap_content" android:text="@string/button_send" /> </LinearLayout> </syntaxhighlight> == Starte deine App == Das Layout wird von der Standard-<code>Activity</code> Klasse angewendet, welche durch die SDK Tools beim Erstellen des Projektes angelegt wurde. Starte die App um das Ergebnis zu sehen: # Klicke '''Start''' in der Android Studio Toolbar. # Oder wechsle in einer Kommandozeile zu dem Stammverzeichnis deines Android Projektes und führe folgende Befehle aus: #: <code>ant debug</code> #: <code>adb install bin/MyFirstApp-debug.apk</code> Fahre mit der nächsten Lektion fort, um zu lernen wie auf einen Klick auf einen Button reagiert, der Inhalt des Textfeldes ausgelesen oder eine andere Activity gestartet werden kann und mehr. {{TNT|Android Training/Attribution}}